奈良県のMILEさん、岡山のzeroです。 以前このアプリを神アプリと書かせていただきました。 なぜなら、皆様方が あまりにこのアプリの操作性を悪く言っておられたので、 私にとっては 非常に良いアプリだということを申し上げたかったのです。 マニュアルも充実していますし、カーソルモードと言う機能もあったり、確認が容易 にできる便利アプリです。 > > Move&Flickですが、いつの間にか、一ストローク目の読み上げが、「あ、か、 > さ、た、な」ではなく、「A、K、S、T、N」に変更されていますね。 それは、誤解です。 最初からそうなっています。 2ストローク目で母音の選択となっております。 > > それで、この2・3日、このアプリでの入力を練習してみているのですが、なれ > ればかなり早く文字入力できるようになる気がします。 確かに特殊な操作がいく はい、その通りです。 私も二日目ぐらいで、早打ちが可能だと実感できました。 今 私は、一ヶ月弱ですが、かなりスピードが上がりました。 2ストローク目が不要な箇所がいくつもあるので探すと、楽しいですよ。 例えば「あ」とか「き」とか「す」とか「て」とか… 1ストロークで文字が書ける箇所が結構あります。 そして1ストローク目を戻せば「お」とか「け」とかいろんなキー変換の場面で使え ます。 > 最初のうちは、フリックというより、スワイプっていっていいくらい、指を大き > めに動かしてしまっていたので、なにか入力しにくいなって思ってたんですが、本 > 当に数ミリだけ指を動かすのでいいんですね。少しづつの指の動きで、文字入力し > ていきますと > 、結構早く入力できます。 その通りです。 大きく動かすとフィールドの外にすぐに出てしまいます。 また、指の腹でタッチするほうが 認識してくれると思いますが、いかがでしょう? > このアプリを神アプリって書いておられた方がありましたが、その気持ちがわか > ったように、少しづつ思えてきました。 共感いただき、ありがたく存じます。 このアプリの良さを多くの方たちに、知っていただきたい。 > このアプリなかなかいいんですが、まだまだ改良していただきたいてんがありま > す。 > まず、予測変換を無効にした場合、お菓子屋さんっていうような文字列を書いた > 場合 > 、お菓子屋まで変換して決定したら、さんが消えてしまったりします。おもちゃ屋 > さんだと、候補すらでてこなかったりして、まだまだ、単語が足らないのかなって > 思ったりします。 はい、そうですね。 誠におっしゃるとおりです。 多くの方に普及すれば、その点は 改善されると思っています。 私は、iPhoneでの文字入力が 楽しくなり、ただただ喜んで使っています。 > 人名など、単語登録機能がないようなので、入力できないことがよくあります。 > 単語登録機能などがあったらうれしいかなって思いますね。 はい、私もそう思います。 国政調査をした再にも、その機能が無いので、iPhone標準のキーボードのローマ字入 力で ユーザー辞書を活用しました。 ログインの際は国政調査側が用意した、特殊キーボードでしたけど… > アイフォーンという文字列を変換した場合、アイフォーンなのか、iPhoneなのか > 、あいふぉーんなのか、区別ができません。 > 日本語ローマ字キーボードや、かなキーボードの変換のときのように、英字アイ > フォ > ーンとか、カタカナアイフォーンのような、詳細読みができてくれたら、なお、使 > えるものになるのではないかと思います。 はい、これは 誠に欲しい機能ですね。 > このような希望は、どちらに送ったらいいのか、ご存知の方がおられましたら、 > お教えいただければと思います。 私が思いますに、このMLにdocomoの開発者さんがご参加いただいていると思いますが … 私も そう言う窓口を探したことありますが、あまりぴんと来なかったです。 ここで要望の声を発するのがよろしいかと存じます。 MLの管理人さま、この発言、先にお詫びしておきます。 では、MILEさん。 このアプリの使用者が増えていくと良いですね。 お互い、早打ちを極めましょう。 失礼いたします。