酒巻です。 昨日の点字キーボードからの文字入力とiOSデバイスでの日本語処理と音声や点字での表示について第4の試みをしてみました。 (引用) 第3の試みとしては「日本語かなローマ字」モードで、ひらがな文字列の中にカタカナ単語を加えたものです。 かれはすまーとです と点字で入力しました。 テキストフィールド欄も候補欄も次のような無意味な返還が行われました。 かレはすまーとです なぜ、かたかなであるべき「スマート」がひらがなになり、「かれは」の「レ」だけがカタカナになるのでしょうかね? (引用終わり) しかし、よく考えてみれば、特にカタカナとしての「スマート」を入力したわけではないのでひらがな表示になるのは当然と言えるでしょう。むしろ、「かれは」の「レ」が奇怪な現象といえます。 そこで、同じ例文をオンスクリーンキーボードから「かな50音」モードで入力してみました。 彼はスマートです と、正しい日本語かな漢字混じり文で表示されました。 結局点字入力とiOSデバイスの変換機能との問題のようですね。 50音書きでは問題になっていませんが、文書の中の「を」、「れ」、「ら」、「ろ」、「め」などのかな点字入力時にはカタカナになっている奇妙な現象が現れます。 どんな時に、どんな文字に起こる現象か、もう少ししっかり調べる必要もありそうです。