くようさま、みなさま、misonoです。
以前よりiOSの日本語点字の課題については、なかなか改善できずどうにかでき
ないだろうかと考えあぐねています。
Apple Japanにフィードバックなどしても、一向に改善される方向にはなってい
ません。そこで、
このメーリングリストの中で協力者を募って、要望をまとめて英語で本国のアク
セシビリティーチームへ提出したいのですが、
協力して頂ける方はいらっしゃいませんでしょうか。
点字の読み書きに精通しており、ピンディスプレイを使っており、欲を言えば少
し英語が出来る人は歓迎です。
私の他に、盲一人・二人、集まれば、行動してみたいと思います。
よろしくお願いいたします。
本文以上です
社会福祉法人千葉県視覚障害者福祉協会 情報支援課
Chiba Blind Welfare Association
ICT Project Reader
御園 政光(Masamitsu Misono)
E-mail misono@xxxxxxxx
TEL 043-424-2546
FAX 043-424-2486
視覚障害者総合支援センターちば
〒284-0005 千葉県四街道市四街道1-9-3
URL: https://www.tisikyo.jp
(慶應義塾大学 自然科学研究教育センター協同研究員兼任)
くようです。
品川さん、ご返信ありがとうございます。
確かにマスアケの単位は
ローターで単語を選択したときの
読み上げの単位と同じのようです。
iOS 13.1ではまた空白無しの表示になるのですね。
どちらが読みやすいかといわれると一長一短あります。
「点字表」の機能は初めて知りました。
----
九曜 弘次郎(くよう こうじろう)
E-mail mailing@xxxxxxxxxxxx
URL http://www.sf-dream.com/
----
_______________________________________________
Aa mailing list
Aa@xxxxxxxxxxxxxxxx
https://nvsupport.org/ml//aa
Apple Accessibility Mailing List Archive(過去投稿メールの閲覧)
https://nvsupport.org/ml//archives/aa/
_______________________________________________
Aa mailing list
Aa@xxxxxxxxxxxxxxxx
https://nvsupport.org/ml//aa
Apple Accessibility Mailing List Archive(過去投稿メールの閲覧)
https://nvsupport.org/ml//archives/aa/