くようさま、みなさま、misonoです。以前よりiOSの日本語点字の課題については、なかなか改善できずどうにかでき ないだろうかと考えあぐねています。 Apple Japanにフィードバックなどしても、一向に改善される方向にはなってい ません。そこで、 このメーリングリストの中で協力者を募って、要望をまとめて英語で本国のアク セシビリティーチームへ提出したいのですが、協力して頂ける方はいらっしゃいませんでしょうか。点字の読み書きに精通しており、ピンディスプレイを使っており、欲を言えば少 し英語が出来る人は歓迎です。私の他に、盲一人・二人、集まれば、行動してみたいと思います。 よろしくお願いいたします。 本文以上です 社会福祉法人千葉県視覚障害者福祉協会 情報支援課 Chiba Blind Welfare Association ICT Project Reader 御園 政光(Masamitsu Misono) E-mail misono@xxxxxxxx TEL 043-424-2546 FAX 043-424-2486 視覚障害者総合支援センターちば 〒284-0005 千葉県四街道市四街道1-9-3 URL: https://www.tisikyo.jp (慶應義塾大学 自然科学研究教育センター協同研究員兼任)くようです。 品川さん、ご返信ありがとうございます。 確かにマスアケの単位は ローターで単語を選択したときの 読み上げの単位と同じのようです。 iOS 13.1ではまた空白無しの表示になるのですね。 どちらが読みやすいかといわれると一長一短あります。 「点字表」の機能は初めて知りました。 ---- 九曜 弘次郎(くよう こうじろう) E-mail mailing@xxxxxxxxxxxx URL http://www.sf-dream.com/ ---- _______________________________________________ Aa mailing list Aa@xxxxxxxxxxxxxxxx https://nvsupport.org/ml//aa Apple Accessibility Mailing List Archive(過去投稿メールの閲覧) https://nvsupport.org/ml//archives/aa/