ORIHIMEさん。 MLの皆様。こんばんわ。 kikuchiです。 ORIHIMEさん。 到達目標に届かず申し訳ありませんでした汗 スキャナー&翻訳者に、表を読めない弱点があるとは知りませんでした。 こうなったら、学校に連絡先のデータを、USBにでもコピペしてもらうのが作業的に は早かったりするかもですね・・・、 でも、「スキャナー&翻訳者」で写真に写っている文字を読むことが分かったので、 私にとってはかなりの収穫でした(笑) →今回の目標には届きませんでしたが、このアプリは本当に素晴らしい認識能力を備 えています。 私は、よくお酒のラベルなんかも読んでもらってます笑 少しおかしな話かもですが、焼酎なんかのラベルって、明朝体や、ゴシック体では書 かれていませんよね。 でもこのアプリは、そういったデザインされたような文字(例えば筆で書いたような )も認識してくれています。 絶対ではないかもですが、きっとスキャナー&翻訳者は、ORIHIMEさんの良き相棒に なってくれると思いますよ! あっ! お酒を飲んでくださいってぇ意味じゃありませんよ!笑 あとは・このアプリに 「きちんと撮影できるようになったら振動で知らせる機能」 が加われば、知りたい書類とかの内容を自分で撮影して、 それをパソコンで保存しておく…なんてことも自由にできますね! →私も、そう思います。 全盲の私には、ぜひ欲しい機能です! 今後に期待したいところです!!