Apple Accessibility Mailing List Archive
最初のページへ最後のページへ[Prev Page]次のページへスレッド表示過去ログ検索インデックス

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

27179 Re: 「VoiceOverをもっと使いやすく♪」のご案内





こんにちは、藤沼です。
この二つの文字のうち、「柿」は第1水準漢字ですね。VoiceOverの単漢字読みでも
「くだもののかき」と入れてあります。
「こけら」はShift-JIS漢字以外の漢字で読みは「はい」になります。
PC-Talkerでは入っています。
 NVDAでは読みません。データを追加しなければなりませんね。
これでアップルのからくりが分かりました。つまり、第1水準と第2水準漢字は日本語
の登録してある物を読ませ、登録外の漢字が出てきたら同じ文字コードの読みとして
該当文字を音声に送り込むんですね。
 でも「柿」はおかしいですね。
「こけら」(はい)という文字はATOKでも2017には入っていますがそれ以前の物
では環境依存文字としても表示されません。Atok2016にはありません。


In reply to:
Tuesday,August 4,2020 3:06 PM 桑澤悦久 <kuwasawae2@xxxxxxxxx> wrote
> みなさま、桑澤です。
> さっそくですが、変な読みに遭遇しましたので、急ぎご報告いたします。以下、読
> み環境は特記ない限りkyokoでのものとなります。
> 
> 柿(かき)と (こけら)です。
> 
> 「こけら」をiPhoneの読み上げ機能にかけたら、中国語の読みになり「フェイ」と
> 発声します。
> 
> 以上です。
> 
> --
> 桑澤 kuwasawae2@xxxxxxxxx
> 
> 
> 
> 
> > 2020/08/04 6:39、pastoral_pm240@xxxxxxxxxのメール:
> > 
> >  Hygieneです。
> > kyoko拡張です。
> > 1文字読みさせたとき、
> > 飢餓の飢、うえるを
> > 飢餓の飢、かねる
> > と読むように聞こえます。
> > 人の名前で
> > 上田さんや植田さんを、どちらも
> > かめだ
> > と読むことと関係があるのでしょうね。
> > うえ→上→かみ
> > てことでしょうね。
> > 昔から気になっています。
> > _______________________________________________
> > Aa mailing list
> > Aa@xxxxxxxxxxxxxxxx
> > https://nvsupport.org/ml//aa
> > 
> > Apple Accessibility Mailing List Archive(過去投稿メールの閲覧)
> > https://nvsupport.org/ml//archives/aa/
> _______________________________________________
> Aa mailing list
> Aa@xxxxxxxxxxxxxxxx
> https://nvsupport.org/ml//aa
> 
> Apple Accessibility Mailing List Archive(過去投稿メールの閲覧)
> https://nvsupport.org/ml//archives/aa/



Tweet



メーリングリストの案内と参加方法はこちらに掲載しています.
Created by misono, aa-owner [AtMark] nvsupport.org/ml/