misonoです。 訂正。 カタカナで、あうと書くと、 以下のように「AU」と読み上げませんか。 アウ アウ、アウ アウ。アウ。アウ アウ あう 本文は以上です。 On 2020/08/02 8:02, misono wrote: > これで確かであれば、 > カタカナのイウが「AU」と読み上げるように > ボイスオーバーの読み上げ辞書に登録されてしまっていると言うことですね。 > > 原因がわかればフィードバックできます。 > > > これって、しょうもない登録ミスですね。 > 日本語読み上げ辞書担当の人が、電話会社のAUを、きちんと読み上げるように登 > 録したけれど、 > 急いでいたのか、カタカナのイウと日本語で入れてしまったという気がします。 > > 本文は以上です。 > > 御園 政光 慶應義塾大学 > > On 2020/08/01 12:58, Tohru Uchiumi wrote: > > MLの皆さん、misonoさん、こんにちは。横から失礼します。札幌の内海です。 > > > >> 会社の会をエーユーと読み上げる現象について確認しました。> > この現象、私は数年前から確認しています。ただ、横着なもので、アップ ルには > > 報告していません。さて、当該現象の原因ですが、私は以下のようなもの だと想 > > 像しています。まず、このMLでも何度か話題になっているように、どうや らVOの > > 漢字の読みはローマ字で登録されているようです。そして、「会社」の 「会」と > > いう漢字の場合、「アウ」という読みをアルファベットで「au」と登録し ている > > ものと思われます。ただ、日本には携帯キャリア会社のauがあるので、 「au」と > > 出てきたら「アウ」とローマ字読みするのではなく、「エーユー」とアル ファベ > > ット読みしなさいという例外指示のようなものがVOの読み辞書に登録され ている> > のではないでしょうか。もし外していたらすいません。 > > > > 内海 亨 > > _______________________________________________ > > Aa mailing list > > Aa@xxxxxxxxxxxxxxxx > > https://nvsupport.org/ml//aa > > > > Apple Accessibility Mailing List Archive(過去投稿メールの閲覧) > > https://nvsupport.org/ml//archives/aa/ > > > _______________________________________________ > Aa mailing list > Aa@xxxxxxxxxxxxxxxx > https://nvsupport.org/ml//aa > > Apple Accessibility Mailing List Archive(過去投稿メールの閲覧) > https://nvsupport.org/ml//archives/aa/