misonoです。 カタカナで、いうと書くと、以下のように「AU」と読み上げませんか。 イウ イウ、イウ イウ。イウ これで確かであれば、 カタカナのイウが「AU」と読み上げるように ボイスオーバーの読み上げ辞書に登録されてしまっていると言うことですね。 原因がわかればフィードバックできます。 これって、しょうもない登録ミスですね。日本語読み上げ辞書担当の人が、電話会社のAUを、きちんと読み上げるように登 録したけれど、急いでいたのか、カタカナのイウと日本語で入れてしまったという気がします。 本文は以上です。 御園 政光 慶應義塾大学 On 2020/08/01 12:58, Tohru Uchiumi wrote: > MLの皆さん、misonoさん、こんにちは。横から失礼します。札幌の内海です。 > >> 会社の会をエーユーと読み上げる現象について確認しました。 > この現象、私は数年前から確認しています。ただ、横着なもので、アップルには > 報告していません。さて、当該現象の原因ですが、私は以下のようなものだと想 > 像しています。まず、このMLでも何度か話題になっているように、どうやらVOの > 漢字の読みはローマ字で登録されているようです。そして、「会社」の「会」と > いう漢字の場合、「アウ」という読みをアルファベットで「au」と登録している > ものと思われます。ただ、日本には携帯キャリア会社のauがあるので、「au」と > 出てきたら「アウ」とローマ字読みするのではなく、「エーユー」とアルファベ > ット読みしなさいという例外指示のようなものがVOの読み辞書に登録されている > のではないでしょうか。もし外していたらすいません。 > > 内海 亨 > _______________________________________________ > Aa mailing list > Aa@xxxxxxxxxxxxxxxx > https://nvsupport.org/ml//aa > > Apple Accessibility Mailing List Archive(過去投稿メールの閲覧) > https://nvsupport.org/ml//archives/aa/ >