皆様と星加様。こんばんは、大阪の野元です。 星加様、先日は 「Text Grabber」へのレスを どうも有り難うございます。 スキャニングがうまく行くよう もう少し頑張りたいと思います。 また報告させていただきます。 では、失礼します(ぺこり)。 星加恒夫<hoshika@xxxxxxxxx> Wrote: > > > 星加です。 > どなたからもレスがないので。 > > 皆様、こんばんは、大阪の野元です。 > > > > 以前に品川君が紹介してくれていたTextgrabber。 > > > > 僕もDLして何度か試してみました。 > > > > 読ませたい書類から > > 30センチほどアイフォーンを離して > > > > ライトを点灯させ > > ホームボタンのすぐ上のカメラをたっぷしました。 > > > > Readをタップしますと > > > > なにやら英語のメッセージが出てきます。 > > > > お恥ずかしいながら、英語がぜんぜんだめですので > > 何を言っているかぜんぜん解らずに > > > > いまだ成功しておりません。 > > > > ランゲージは、ジャパニーズにチェックを付けております。 > > > > このアプリの使い方につきまして > > > > 詳しい方からのレスポンスをお待ちしております。 > > たぶん使い方は間違えてはおられないのだと思います。 > 何やら英語のメッセージが出て、 > (私も英語が全く駄目です) > 「OK」ボタンが現れたときは、 > 認識に失敗したときのようです。 > > 字が細かすぎても駄目なようですし、 > すんなり認識してくれて、 > ある程度内容が分かるもの、 > いくら距離などを変えてチャレンジしても駄目なもの、 > いろいろあります。 > > 他のものでもいろいろ試してみてください。 > > 以下、署名です。 > > ----------------------------------------------------------------- > > ニュー・ブレイル・システム株式会社 > 星加恒夫(ホシカ ツネオ) > http://www.nbs.co.jp/ > 電話 042-493-6646