石川県の開田(ひらきだ)と申します。 いつも有益な情報ありがとうございます。 > 松阪市の上田です。 > > 大学生の卒業研究協力依頼 「スクリーンリーダーでの難しく分かりにくい単語に > 関するアンケート」 > へのご協力依頼をいただきました。情報共有します。 > > ーー 以下、転送歓迎とのことです。 ーー > 私は常々思っているのですが、入力のとき特に日本語かなのときです。 目的の文字を指定すると 「ひらがなの あ とか ひらがなの な とか」言います。 これは年取ったせいか あ か な か聞きにくいことがあります。 その点、英文字の時はホネてぃっくで説明してくれるので判りやすいです。 日本語も あ は アサヒの あ とか イロハの い とか 説明してくれたらいいなあと思い ます。 それと、私は晴眼者の友人にお願いして な の上に瞬間接着剤でポイントを付けて貰 ったりして工夫していますが、 フィルターの種類によっては瞬間接着剤が全く効かないものがあります。 皆さんのなかでこのような工夫をしておられる方が在りましたらよいお知恵をお貸しく ださい。 一番良いのはちょぼの付いたフィルタが発売されることを願っています。 では失礼いたします。