Apple Accessibility Mailing List Archive
最初のページへ最後のページへ[Prev Page]次のページへスレッド表示過去ログ検索インデックス

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

17353 Re: Move &Flickの操作についてお尋ね





Hygiene様、おはようございます。
zeroです。
> iPhone標準のユーザー辞書を使うというのはどういうことでしょう?

はい、私が過去に投稿した、メールを貼り付けます。


「設定」」」→「一般」→「キーボード」→「ユーザー辞書」で
登録した文字が変換候補に優先的に出現します。


その他にもたくさんの変更がありました。

以下引用。

主な改善内容
1.かな入力の表示の追加
   A(あ行)、K(か行)、S(さ行)の表示のみから、「あ行」、「か行」、「
さ行」の表示を選択できるようになりました。
2.キーボード切替ボタンの配置変更
   通常のキーボードの切替ボタンと同様に左下へ移動を致しました。
3.読み上げ時の対象文字を最初に読上げるように対応 
   例1)OSの場合、「おーえす・英字・大文字・おーえす」 
      例2)オーエスの場合、「おーえす・カタカナ・半角・おーえす」
4.ユーザ辞書機能の選択
   ユーザ辞書の登録した語句を変換で候補選択できるようにしました。
5.アイコンの読上げ変更
   Move&Flick設定アプリと読上げに変更しました。
6.英字切替時の読上げの変更
  英字の大文字と小文字の切替時にどちらを選択しているかを読上げる。

引き続き、ご意見・ご要望は弊社ホームページの「お問い合わせ」からご連絡くださ
い。
今後、改善の参考とさせていただきます。
https://www.nttdocomo.co.jp/support/inquiry/


引用終了。

では、失礼いたします。



Tweet



メーリングリストの案内と参加方法はこちらに掲載しています.
Created by misono, aa-owner [AtMark] nvsupport.org/ml/