おはようございます、宇野です。梅木さん詳細なレポートありがとうございます。 アプリの説明を読んだだけでは細かなことがわからなかったとはいえ、中途半端な情報を流してしまいすみませんでした。ボイスオーバー未対応は残念ですが仕方ないところもあるかなとも思いますが、音声認識はよさそうなのでもったいないですね。 以下引用のみ。 2016/06/18 6:50、梅木好彦 <kh-tanpopo@xxxxxxxxxxxxxxx> のメッセージ: > 京都府の梅木です。 > > 宇野さん、情報を有難うございました。 > 私も早速ダウンロードして試してみました。 > 結果は、神戸の佐藤さんの書かれているとおりでした。 > これは、ボイスオーバー利用者のことを > 無視して作られているようです。 > 補足しますと、 > >> このテキストの下にあるボタンは、追加で音声変換したりできる画面が開くようですが、aボタンとか、Aプラスボタンなど、何をするボタンか分かりませんでした。 > > ここなんですが、 > 「音声」「翻訳する」「WhatsApp」「メール」 > 「テキストメッセージ」「Facebook」「Twitter」「コピー」 > と言う項目が並んでいて、 > ここはまったくボイスオーバーでとらえることが出来ません。 > この「翻訳する」という所をタップすると > 世界各国の言語に、翻訳されます。 > 例えば、日本語で喋って、それを韓国語に翻訳して、 > 韓国語で読ませる、と言うことも出来ます。 > かなりの数の言語が登録されているので、 > 翻訳には、便利と思いますが、 > ボイスオーバーをオフにしないと、この機能は使えません。 > 音声認識はかなり良いので、 > 残念です。 > 使い道としては、 > アイフォーンと点字ピンディスを繋いで、 > 見える人に話してもらい、それを盲ろう者がピンディスで読む、 > と言う方法なら、使えそうです。 > それと、 > 例えば、テレビのニュースなどの時に > この音声認識を使って、テキストに変換して、 > ピンディスで読むと言うことも出来ますので、 > この辺りの使い方を研究してみますと、 > 盲ろう者には朗報になるかもしれません。 > > なお、同じNUANCE社から出ている、 > Email++ なら、ボイスオーバーを使っていても、 > 音声認識のマイクに話すときは、 > ボイスオーバーの声は小さくなるので、 > それが反映されることがなく、 > そのままメールで送れますので、 > こちらの方が良いと思います。 > 認識率は同じぐらいかな? > ios標準の認識よりは良いと思いますが・・・。 > > > _______________________________________________ > Aa mailing list > Aa@xxxxxxxxxxxxxxxx > http://nvsupport.org/ml//aa