Apple Accessibility Mailing List Archive
最初のページへ最後のページへ[Prev Page]次のページへスレッド表示過去ログ検索インデックス

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

14567 Re: Move&Flickの大きな問題(漢字変換)





ゼロさん、皆さん、たかです。
 ゼロさん、ご返信ありがとうございました。
zero <zrzkhtsk_7o7o@xxxxxxxxxxx> wrote:
> 最近 御園さんの御投稿に、Move&Flickのアンケートの参加依頼が
> ありましたね。
 はい、実は私がMove&Flickの練習をしてみようと思ったのは、このアンケートが
きっかけでした。参加表明もしました。
 ところで、昨夜書いた「美寧子」という固有名詞ですが、なんとか打ち込むことが
できるようになりました。
 まず、予測変換をoffにし、「み」と入力してから、変換候補を次々に出して
行って「美」という字を見つけたので、確定しました。
 つぎに「ねい」、それから「こ」と、同じ方法で確定しました。
 それから予測変換をonに戻し、改めて「み」と入力したら、「美」の一文字が
先頭に出てきました。この程度は、学習してくれるようです。「み」「ねい」「こ」
と3回に分けて入力と変換、確定を繰り返すというのはいかにも非能率的ですが、
とりあえずこれで文字は入るようになりました。予測変換は、普段はonにしておく
方が便利ですが、特定の漢字を見つけたいというような場合には、かえって
不便なのだとわかりました。

 私は、Docomoのらくらくホンを10年近く使い、そこかららくらくスマホプレミアム
に移行しました。しかし、読み上げの不具合などを改善してくれる様子はなく、
1年半使ってすっかり失望し、iPhoneに変えると同時に、キャリアも
ソフトバンクに変えてしまいました。
 しかし、Move&Flickを使うことで、iPhoneの標準キーボードより速く、容易に入力
できるようになるのであれば、価値は大きいと思います。私の場合、まだ標準
キーボードの方が速いので、使いこなせているとは言えませんが、便利さも感じて
います。もう少し頑張ってみます。
 引き続き、よろしくお願いします。



Tweet



メーリングリストの案内と参加方法はこちらに掲載しています.
Created by misono, aa-owner [AtMark] nvsupport.org/ml/