Apple Accessibility Mailing List Archive
最初のページへ最後のページへ[Prev Page]次のページへスレッド表示過去ログ検索インデックス

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

18882 Re: 18881] Re: Netflix (ネットフリックス) 日本 - 大好きな映画やドラマを楽しもう!





品川です。

NetflixのアプリはVoiceOverでも使いやすいですね。

AFB(American Foundation for the Blind)、アメリカ盲人援護協会の2016年アクセス
アワードも受賞しています。

アメリカでは視覚障害者組織がアクセシブルなアプリに対して賞を授与しているわけ
ですが、日本でもこのような賞があればよいのになぁと思ったりしています。


さて、Netflixアプリは英語ユーザーの人たちにとってはとてもよいサービスを提供
してくれています。

Netflix制作のオリジナルコンテンツだけかもしれませんが、英語による副音声(オー
ディオディスクリプション)付きのタイトルがあります。
たとえば『スタートレック・ディスカバリー』など。

また、iOS 11に加わったVoiceOverのメディア説明サービスが利用できます。
英語のクローズドキャプションをオンにして再生すれば、その文字をVoiceOverが読
み上げて、点字でも出力してくれるようになっています。
Netflix制作の『Death Note』などで確認しました。

「音声字幕オプション」の中で指定できます。


メディア説明サービスについてですが、今のところ、この英語クローズドキャプショ
ンに対応しているアプリはNetflixとItunes Storeでレンタル・購入できるコンテン
ツだけではないかと思います。
iTunes Storeではどのタイトルがクローズドキャプション付きなのかわからなかった
ので、確認はできていません。


個人的には日本語の副音声を付けてほしいし、日本語のクローズドキャプションも読
み上げてほしいなと願っています。
Netflixにリクエストメールを送ろうと思いつつ、まだ書いていません。

日本語のCC付きのタイトルはあるのですが、VoiceOverは読み上げないので、これは
アップル側にリクエストする必要があるかもしれません。





Tweet



メーリングリストの案内と参加方法はこちらに掲載しています.
Created by misono, aa-owner [AtMark] nvsupport.org/ml/