品川です。 工藤さん、ご解説をありがとうございます。 たいへん参考になります。 日本の独自仕様ではなさそうなので、安心しました。 Tomoyuki Kudou wrote: > > 工藤です。 > > From: "Hiroyuki Shinagawa" <g.g.shinagy@xxxxxxxxx> >> 開発元が確認しているテキストデイジーのファイル構成ですが、一つのタイトルに一つのXMLファイルが存在しているとのことです。 >> しかしサピエ図書館で提供されているテキストデイジーの中身には複数のXMLファイルが入っています。 >> >> これは古いフォーマットだからなのか、日本ではこれが標準なのか、EPUBには変換できるのか、新しいデイジーバージョンに変換できるのかという質問がきています。 >> テキストデイジーに詳しい方、ご回答いただけると助かります。 > > DAISY3の仕様としては、テキスト情報の入ったXML(DTB XMLと呼びます)が1冊の本の中に複数個存在しても良いようになっています。 > しかし、どういうわけか欧米で公開されているテキストDAISY3のデータは1冊の本の中に、1個のDTB XMLという構成のものがほとんどです。 > > Best wishes, > Kudou