misonoです。 なるほど。ご指摘の通りとなりました。 PDFの作り方によってそうなるのか、PDFの読み上げではそうなるのか、まだわか りませんが、 報告したいと思います。 濁音、半濁音、ってどう英訳したらよいでしょう。 (2013/04/27 16:29), Hiroyuki Shinagawa wrote: > 品川です。 > >> ・PDFファイルを読ませると濁音と半濁音の付いている文字がうまく >> 読み上げない。 >> >> このうちPDFについてはこちらでは再現できませんのでアップルには伝えていま >> せん。サンプルファイルなどあればお知らせください。 > iPhone ユーザーズガイド ( iOS 6 ) > http://manuals.info.apple.com/ja_JP/iphone_user_guide_j.pdf > > > このファイルで確認してみてください。 > > 全角のひらがなやカタカナに濁音や半濁音が付いている場合、それらは無視して読み挙げられます。 > > ボイスオーバーの設定で、圧縮音声のオンとオフ、ピッチ変更のオンとオフを試しましたが変化はみられません。 > 言語には日本語とデフォルトの言語、それぞれで試しても同じでした。 > > サファリとiBooksで確認しました。 > > > たとえば「ボタン」の読み上げは「ホタン」となります。 > 点字出力させても「ホタン」となります。 > > > 一文字単位で確認すると、言語を日本語に指定している場合は、「ホ」と「タ」の間に読み上げない文字が入っているようです。 > 言語をデフォルトの拳固に変更すると「発音不能」という読み上げが確認できます。 > >